Эти строки зазвучали, и я их видел как бы висящими в тёмном пространстве перед собой идущими построчно в минуты медитативного состояния.
Хотелось их записать, чётко осознавая, что я вижу и слышу и где я физически нахожусь. «Вышел» из состояния… встал с кресла…взял со стола лист бумаги, ручку и твёрдый журнал для подложки листа. Опять сел в кресло… «вошёл»… и вновь зазвучало,…и вновь увиделось. Рука писала с закрытыми глазами.
Это было 21.03.2006г. в день равноденствия, на работе с 13.05 до 13.20.час. Назову это – «Посланием»! Записано разом, не меняя ни единого слова.
Послание
***
Не стоит уповать на небеса,
Когда в душе твоей лежит сомненье,
И не пылает в сердце устремленье,
Не стоит уповать на небеса.
Когда ж в душе твоей огонь горит,
В желании к Предвечному началу,
Не отступи, и всё начни сначала,
Когда в душе твоей огонь горит.
Дай силы не предать, но устоять,
Дай силы созидать, но не разрушить,
Дай наставления Твои мне сердцем слушать,
Дай силы ничего не ожидать.
И в бескорыстии Твоём служить любя,
И в послушании мне не просить награды,
И сердцу моему Ты дай отрады –
Беспамятно чтоб не жалеть себя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)