Я живу не до могилы только:
Вечность мне обещана Христом.
Бережёт меня святое Око,
Восходящую в Небесный Дом.
Мир земной беспечен и мятежен,
Поиском услад обременён.
Только Голос с Неба, тих и нежен,
Приглашает души на Сион.
Знает Бог - Спаситель совершенно
Всю обременённость душ- сирот.
Долготерпеливо, нощно-денно
Он влечёт их в мир Своих высот.
Но а грех, питая сладким ядом,
Держит души цепкостью врага,
Чтобы вечность им открылась адом,
Заслоняя райские врата.
Для чего живёшь тв, грешник бедный,
Окружённый пышной суетой?
В этом мире хочешь всё изведать,
Не считаясь с Вечности ценой?
Ты в пустом нашёл успокоенье:
" Скроет всё могильная плита!".
Но за смертью не придёт забвенье -
Грянет Суд Великого Христа.
Акт смиренья - вера в Сына Божья.
Гордый верить не способен, нет!
Самоправедному невозможно
Обрести небесной Славы Свет.
Если Свет не примешь в покаянье,
Встретит тьма за смертною плитой.
Стих взывает к твоему сознанью:
Не беги от Истины святой!
Жизнь до могилы - обольщенье,
Исходящее от адских врат.
За тебя ведёт сейчас сраженье
Твой духовный Первородный Брат.
Он давно уже стяжал Победу,
За тебя Голгофу претерпев.
Встань во зле лежащий, Зову следуй.
Я молюсь о том, чтоб ты успел.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1935 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос